برگی از تقویم تاریخ فرهنگ و هنر
تاریخ انتشار: ۷ شهریور ۱۴۰۲ | کد خبر: ۳۸۵۷۰۲۰۱
روزشمار فرهنگ و هنر ایران را در «برگی از تقویم تاریخ فرهنگ و هنر» مطالعه کنید.
به گزارش ایمنا، امروز _سه شنبه هفتم شهریورماه _ همزمان با سالروز تولد و درگذشت برخی از بزرگان ایرانزمین است.
زادروز کیومرث صابری "گلآقا"
کیومرث صابری، (زاده هفتم شهریور ۱۳۲۰ فومن -- درگذشته یازدهم اردیبهشت ۱۳۸۳ تهران) نویسنده، روزنامهنگار و طنزنویس
وی که پایهگذار مؤسسه گلآقا بود، از دانشگاه تهران فوق لیسانس ادبیات داشت و دوران معلمی، همکار و دوست نزدیک محمدعلی رجایی بود و در مجله توفیق فعالیت میکرد.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
از سال ۱۳۶۳ بهنوشتن یادداشتهای روزانه طنز با نام مستعار «گل آقا» و با عنوان «دوکلمه حرفحساب» در محتوای انتقادی با روزنامه اطلاعات همکاری میکرد.
در یکم آبان ۱۳۶۹ نخستین شماره هفتهنامه "گلآقا" را با تیراژ صدهزار نسخه و با قیمت ۱۵ تومان منتشر کرد که با نایاب شدن نسخههای اولیه، بازنشر شد.
این مجله در دهههای ۷۰ و ۸۰ با زبان طنز و کاریکاتور بهنقد فضای سیاسی و اجتماعی کشور میپرداخت. اما در ۲ آبان ۱۳۸۱ و در دوازدهمین سالگرد انتشار، همزمان با چاپ ۵۴۸ مین شماره، تعطیلی هفتهنامه بهدلایلی نامعلوم اعلام شد و با چاپ سرمقاله شماره ۵۴۸ که این بار در آن نه شاغلام و غضنفری بود و نه گلآقایی، صابری از تصمیم خود برای پایان کار هفتهنامه خبر داد.
کیومرث صابری در ۶۳ سالگی پس از تحمل بیماری سخت درگذشت، در حالی که به اصرار خودش جز چند نفر، کسی از بیماریاش خبر نداشت تا دلی آزرده نشود و خاطری اندوهگین نگردد.
زادروز منوچهر آریانپور کاشانی
کاشانی، (زاده هفتم شهریور ۱۳۰۸ کاشان – درگذشته شش دی ۱۴۰۰) مترجم و فرهنگنویس
وی در سال ۱۹۵۸ با نگارش رسالهای درباره والتر رالی از دانشگاه کلرادو دکترا گرفت و پس از فارغالتحصیلی، به تدریس پرداخت. در سال ۱۳۴۸ به همراه پدرش مدرسه عالی ترجمه را در ایران بنیان گذاشت که در همان سال، نخستین دوره دانشجویان در آن مشغول به تحصیل شدند.
در سالهای آغازین دهه ۱۳۵۰ به کمک دانشجویان و برخی استادان همان مدرسه عالی، کار تألیف فرهنگ آریانپور را آغاز کرد که ثمره آن انواع لغتنامههای فارسی به انگلیسی و انگلیسی به فارسی است.
کاشانی، علاوه بر فرهنگ لغت آثار دیگری نیز تألیف و ترجمه کرده است. یکی از این آثار «دستور زبان و آئین نگارش انگلیسی پیشرو» نام دارد.
آثار:
مجموعه کتابهای فرهنگ پیشرو آریانپور مشتمل بر فرهنگهای هفت جلدی انگلیسی به فارسی، چهار جلدی فارسی به انگلیسی، دو جلدی گسترده، یک جلدی فراگیر، همراه و همسفر و هدیه
فرهنگ فارسی آموز پیشرو آریان پور
فرهنگ زود آموز پیشرو آریان پور
فرهنگ دبیرستانی پیشرو آریان پور
راهنمای واژهسازی پیشرو آریان پور
دستور زبان و آئین نگارش انگلیسی پیشرو آریان پور
واژههای فارسی در زبان انگلیسی (سیری در واج ریشهشناسی).
فرهنگ بزرگ یک جلدی فارسی به فارسی پیشرو آریان پور.
فرهنگ ریشههای هندواروپایی زبان فارسی.
سالروز درگذشت کریم فکور
کریم فکور، (زاده پنجم اسفند ۱۳۰۴ مشهد -- درگذشته هفتم شهریور ۱۳۷۵ تهران) حقوقدان، شاعر، ترانهسرا و روزنامهنگار
وی که فارغالتحصیل دانشگاه تهران در رشته حقوق با درجه لیسانس بود، یکی از بزرگترین ترانهسرایان معاصر ایران است که در پرونده هنریاش، شاهکارهای بسیاری جای دارد.
فکور، بیش از ۷۰۰ ترانه سرود که تعداد زیادی از آنها توسط خوانندگان معروف در رادیو اجرا شدند. همچنین ترجمه اشعار برخی فیلمهای موزیکال از جمله اشکها و لبخندها توسط وی صورت گرفته است.
وی در کار آهنگسازی و نویسندگی نیز مهارت داشت که در این زمینه هم آثار ارزشمندی از این شاعر و ادیب گرانقدر بهجای مانده است. همچنین شعر زیبای غوغای ستارگان که به " اوج آسمان" نیز مشهور است سروده این ترانهسرای بزرگ ایرانی است.
ترانه اوج آسمان "غوغای ستارگان"
امشب در سر شوری دارم
امشب در دل نوری دارم
باز امشب در اوج آسمانم
رازی باشد با ستارگانم
امشب یک سر شوق وشورم
از این عالم گویی دورم
از شادی پر گیرم که رسم بهفلک
سرود هستی خوانم در بر حور و ملک
در آسمانها غوغا فکنم
سبو بریزم ساغر شکنم
امشب یک سر شوق و شورم
از این عالم گویی دورم
با ماه و پروین سخنی گویم
وز روی مه خود اثری جویم
جان یابم زین شبها
میکاهم از غمها
ماه و زهره را بهطرب آرم
از خود بیخبرم ز شعف دارم
نغمهای بر لبها
نغمهای بر لبها
امشب یک سر شوق وشورم
از این عالم گویی دورم
امشب در سر شوری دارم
امشب در دل نوری دارم
باز امشب در اوج آسمانم
رازی باشد با ستارگانم
امشب یک سر شوق وشورم
از این عالم گویی دورم
سالروز درگذشت هادی شفائیه
هادی شفائیه، (زاده بیست و سوم مرداد ۱۳۰۲ تبریز – درگذشته هفتم شهریور ۱۳۹۷ آمریکا) عکاس پیشکسوت، طراح و پایهگذار رشته عکاسی در دانشگاههای ایران
وی در سال ۱۳۱۲ اولین تجربه عکاسی و چاپ و ظهور عکس را انجام داد و در سال ۱۳۲۰ در مسابقه عکاسی انجمن فرهنگی ایران و فرانسه، برنده اول مسابقه شد. در فروردین ۱۳۳۴ استودیو عکاسی هادی و اولین کلاس عکاسی ایران را افتتاح کرد و طراح و پایهگذار رشته عکاسی در دانشگاههای ایران از سال ۱۳۴۹ و مدیر گروه و رئیس دپارتمان عکاسی در پردیس هنر در دانشگاه تهران از بدو پیدایش و استقرار دوره چهار ساله عکاسی بود. همچنین مدیریت و تدریس گروه عکاسی را تا آخر سال تحصیلی ۱۳۶۶ بهعهده داشت.
شفائیه، گرچه فعالیتهای عکاسیاش گونههای مختلفی را در بر میگیرد، ولی شهرتش بیشتر بهخاطر پرترههایی است که عکاسی کردهاست. وی در سال ۱۳۶۷ به آمریکا مهاجرت کرد و تا پایان زندگی در اوهایو ساکن شد.
وی چنان از نظم و انضباط بالایی در کارش برخوردار بود که گویی از حرفه دیگرش یعنی پزشکی بهعاریت گرفته بود. در حرفهاش خاص بود و همیشه اعتقاد داشت، اول باید مبانی را درست یاد بگیرید و بعد بهدنبال ساختارشکنی باشید. "
اینها را جاسم غضبانپور یکی از اولین دانش آموختگان رشته عکاسی و از عکاسان حرفهای ایران درباره اش میگوید. غضبانپور در زمستان ۱۳۶۲ همزمان با بازگشایی دانشگاهها بعد از انقلاب فرهنگی از اولین دانشجویان دانشگاه هنر در رشته عکاسی بود که شفائیه بنیانگذاری کرد.
این نظم، وسواس، دقت و تخصص چنان در شخصیت شفائیه در هم تنیده بود که وقتی در سال ۱۳۶۷ تصمیم به ترک ایران گرفت، از میان هزاران نگاتیوی که در طول سالها عکاسی کرده بود، تنها تعدادی از نگاتیوهایش را در جعبهای به ابعاد ۱۳ در ۱۸ سانتی متری با خود برد و مابقی نگاتیوهای خود را از دم تیغ قیچی گذراند.
آثار:
از مشهورترین کارهای او پرترههای نیمایوشیج "و دیگر مشاهیر ادبی و هنری همدورهاش" هستند. فن و هنر عکاسی، کتابی در عکاسی از قلم اوست که در سال ۱۳۷۲ توسط شرکت انتشارات علمی و فرهنگی در تهران بهچاپ رسیدهاست.
منبع: ایمنا
کلیدواژه: برگي از تقويم تاريخ فرهنگ و هنر گل آقا روزنامه نگار ترانه سرا درگذشت مترجم منوچهر آریان پور طنز نویس شهر شهروند کلانشهر مدیریت شهری کلانشهرهای جهان حقوق شهروندی نشاط اجتماعی فرهنگ شهروندی توسعه پایدار حکمرانی خوب اداره ارزان شهر شهرداری شهر خلاق هفتم شهریور رشته عکاسی گل آقا
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.imna.ir دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «ایمنا» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۸۵۷۰۲۰۱ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
چرا باید انسان در «عکسهای منظره» باشد؟
به گزارش خبرگزاری علم و فناوری آنا به نقل از ایفوتوزاین، سوالی که معمولاً درمورد عکاسی از مناظر مطرح میشود این است که آیا بایستی از حضور انسان در عکسها استفاده کرد یا نه.
ما در این مقالهی کوتاه به سه نکتهی مهم دراین مورد اشاره می کنیم تا اگر باری دیگر به عکاسی منظره پرداختید، حضور انسان در آن، مدیریت شود.
1- انتخاب اولویت در عکاسی منظره
هنگام عکاسی از مناظری که انسان یا انسانهایی در آن وجود دارد، بایستی این مورد را مدنظر قرار داد که حضور انسان، تأکید را از سوژه اصلی که همانا منظره است برندارد. در غیر این صورت، عکس شما از یک منظره زیبا تبدیل به یک عکس پرتره محیطی خواهد شد. نکتهای که در این زمینه حائز اهمیت است، حس طبیعی انسانها در مواجهه با طبیعت است. از این بابت، تلاش کنید حس طبیعی آنها را در لحظه عکاسی، تغییر نداده و وجود دوربین، مؤذبشان نکرده است.
2- ایجاد ارتباط معنایی مؤثر
عکاسی از یک جنگل یا یک منظره کوهستانی میتواند بسیار لذتبخش و الهامبخش باشد، اما اگر بتوانید هوشمندانه، انسان را به عکستان اضافه کنید، بیننده میتواند با تصویر، ارتباط بصری بهتری برقرار کرده و باعث پرورش حس خیالپردازی او شود. عکاسی از غروب خورشید همراه با زوجی که در یک طرف کادر قرار گرفتهاند، میتواند ماجرای احساسی زیبایی را شکل دهد، یا نمایش یک صخرهنورد در کنار یک صخره عظیم میتواند احساسی کاملاً متفاوت را در بیننده ایجاد کند.
3- نمایش مقیاس بهتر
وجود انسان در عکس منظره میتواند به درک بهتر مقیاس عناصر آن کمک کند. برای مثال، پسزمینهای از کوههای سر به فلک کشیده در مقایسه با انسان، میتواند سازههای عظیمی را به تصویر بکشد که در صورت عدم وجود انسان، قابل تصور نیست و نیز ابعاد دریاچهای که یک مرد ماهیگیر در کنار آن مشغول ماهیگیری است، بهتر درک خواهد شد.
ترجمه از هادی دهقانپور
انتهای پیام/